1. Vente et fourniture de biens
1.1. Les présentes conditions générales du présent accord («Accord») s'appliquent à la vente et à la fourniture de certains biens («Biens») par Purple WiFi Limited de C/O Pm+M First Floor, Sandringham House, Hollins Brook Park, Pilsworth Road, Bury, Lancashire, England, BL9 8RN («le Fournisseur») au client qui achète ces Biens («le Client»).
1.2. Le Client garantit qu'il achète les Biens à titre professionnel et non en tant que consommateur.
2. Commandes
2.1. Le Client peut commander les Biens (une «Commande») via le site web du Fournisseur ou selon d'autres modalités convenues entre le Fournisseur et le Client.
2.2. Le Fournisseur peut accepter ou refuser une Commande à sa discrétion. Une Commande ne sera pas acceptée, et aucune obligation contraignante de fournir des Biens ne naîtra, avant la première des éventualités suivantes : l'acceptation écrite de la Commande par le Fournisseur ; ou l'expédition des Biens par le Fournisseur ou la notification au Client de leur disponibilité pour enlèvement (selon le cas).
3. Livraison et inspection
3.1. Chaque Commande sera livrée par un transporteur désigné par le Fournisseur, au lieu de livraison convenu («Lieu de Livraison») à la (aux) date(s) spécifiée(s) dans la Commande ou convenue(s) autrement entre le Fournisseur et le Client.
3.2. Les Biens seront réputés livrés à leur arrivée au Lieu de Livraison.
3.3. Le matériel d'emballage sera éliminé par le Client à ses frais.
3.4. Le Fournisseur ne sera pas responsable de tout retard ou défaut de livraison dans la mesure où il est causé par le manquement du Client à : (a) rendre le Lieu de Livraison disponible ; (b) préparer le Lieu de Livraison comme requis pour la livraison ; ou (c) fournir au Fournisseur des instructions adéquates pour la livraison ; ou (d) un événement ou une succession d'événements échappant au contrôle raisonnable d'une partie l'empêchant ou la retardant dans l'exécution de ses obligations en vertu du présent Accord («Force Majeure») affectant le Fournisseur.
4. Garantie
4.1. Le Fournisseur garantit que, pendant une période de 12 mois à compter de la Livraison (la «Période de Garantie»), les Biens livrés par le Fournisseur : (a) seront conformes à toutes les lois applicables, normes et bonnes pratiques de l'industrie (y compris en ce qui concerne leur fabrication, leur emballage et leur livraison) ; et (b) seront d'une qualité satisfaisante au sens du Sale of Goods Act 1979.
4.2. Le Client peut refuser tout Bien non conforme à la clause 4.1 par notification écrite au Fournisseur.
4.3. Dès que raisonnablement possible, et en tout état de cause dans les 10 jours ouvrables suivant la réception d'une notification écrite conformément à la clause 4.2, le Fournisseur, à son choix : (a) réparera ou remplacera les Biens ; ou (b) remboursera intégralement au Client le Prix (tel que défini ci-dessous) payé par le Client pour les Biens.
4.4. Le Fournisseur prendra en charge les frais de collecte de tout Bien refusé en vertu de la clause 4.2.
4.5. Le Fournisseur ne sera pas responsable de toute violation de la clause 4.1 : (a) lorsque ce manquement résulte de l'usure normale, de dommages intentionnels du Client ou d'un tiers, ou de la négligence du Client ou d'un tiers (à l'exclusion de tout dommage intentionnel ou négligence causé par l'un des sous-traitants du Fournisseur) ; (b) dans la mesure où il est causé par le manquement du Client à se conformer aux instructions raisonnables du Fournisseur concernant les Biens, y compris toute instruction d'installation, d'utilisation, de stockage et d'entretien ; (c) dans la mesure où il est causé par le Fournisseur suivant toute spécification ou exigence du Client concernant les Biens ; (d) lorsque le Client modifie des Biens sans le consentement écrit préalable du Fournisseur ou, après avoir reçu un tel consentement, non conformément aux instructions raisonnables du Fournisseur ; ou (e) lorsque le Client utilise l'un des Biens après avoir notifié au Fournisseur qu'il n'est pas conforme à la clause 4.1.
4.6. Les clauses 4.2 et 4.3 énoncent les recours uniques et exclusifs du Client (quelle qu'en soit la cause, que ce soit par contrat, délit, négligence ou autre) pour toute violation par le Fournisseur de la clause 4.1 (sans préjudice du droit du Client de réclamer des dommages et intérêts pour une telle violation, à condition qu'il n'y ait pas de double recouvrement avec tout remboursement versé au Client conformément à la clause 4.3). Sauf disposition contraire de la présente clause 4, le Fournisseur n'accorde aucune garantie ni engagement et ne fait aucune déclaration concernant les Biens, n'aura aucune responsabilité en cas de non-conformité à la clause 4.1, et toutes les garanties, termes et conditions (y compris les conditions implicites des sections 13 à 15 du Sale of Goods Act 1979), qu'elles soient expresses ou implicites par la loi, le droit commun ou autrement, sont exclues dans la mesure permise par la loi applicable.
5. Risque et propriété
5.1. Le risque des Biens est transféré au Client à la Livraison.
5.2 La propriété des Biens est transférée au Client une fois que le Fournisseur a reçu le paiement intégral et les fonds compensés pour les Biens.
6. Prix
6.1. Le prix («Prix») payable par le Client pour toute Commande de Biens est publié par le Fournisseur sur son site web ou notifié autrement au Client.
6.2. Les Prix sont hors TVA et frais de livraison, qui seront facturés en sus aux tarifs standards du Fournisseur.
6.3. Le Client paiera toute TVA applicable au Fournisseur sous réserve de la réception d'une facture de TVA valide.
7. Paiement
7.1. Le Client paiera toutes les factures intégralement et en fonds compensés au moment de la Commande, sauf accord contraire entre les parties.
8. Limitation de responsabilité
8.1. L'étendue de la responsabilité des parties en vertu ou en relation avec le présent Accord (indépendamment du fait que cette responsabilité découle d'un délit, d'un contrat ou de toute autre manière et qu'elle soit ou non causée par négligence ou fausse déclaration) sera telle qu'énoncée dans la présente clause 8.
8.2. Sous réserve de la clause 8.3 : (a) aucune des parties ne sera responsable de toute perte consécutive, indirecte ou spéciale ; et (b) aucune des parties ne sera responsable de toute perte de profits (qu'elle soit directe ou indirecte).
8.3. Nonobstant toute autre disposition du présent Accord, la responsabilité des parties ne sera en aucun cas exclue ou limitée en ce qui concerne les éléments suivants : (a) le décès ou les lésions corporelles causés par négligence ; (b) la fraude ou la fausse déclaration frauduleuse ; ou (c) toute autre perte qui ne peut être exclue ou limitée par la loi applicable.
9. Intégralité de l'accord
9.1. Le présent accord constitue l'intégralité de l'accord entre les parties et remplace tous les accords, ententes et arrangements antérieurs entre elles, qu'ils soient écrits ou oraux, concernant son objet.
10. Force majeure
Aucune partie ne sera tenue responsable de tout manquement ou retard dans l'exécution du présent accord dans la mesure où celui-ci résulte d'un cas de Force Majeure. La partie affectée par une telle Force Majeure devra en informer promptement l'autre partie par écrit lorsque cette Force Majeure entraîne un retard ou un manquement dans l'exécution et lorsqu'elle cesse de le faire. Si une telle Force Majeure se poursuit pendant une période continue de plus de trois mois, l'une ou l'autre partie pourra résilier le présent accord par notification écrite à l'autre partie.
11. Modification
Aucune modification du présent accord ne sera valide ou effective à moins d'être faite par écrit, de faire référence au présent accord et d'être dûment signée ou exécutée (selon le cas) par, ou au nom de, chaque partie.
12. Cession
Aucune partie ne peut céder, sous-traiter ou grever un droit ou une obligation en vertu du présent accord, en tout ou en partie, sans le consentement écrit préalable de l'autre partie (ce consentement ne devant pas être refusé ou retardé de manière déraisonnable). Nonobstant ce qui précède, chaque partie peut sous-traiter ses obligations à une entité affiliée à condition d'en informer préalablement l'autre partie par écrit et de fournir les détails de l'entité affiliée.
13. Absence de partenariat ou d'agence
Rien dans le présent accord ne constitue, ou ne sera réputé constituer, un partenariat entre les parties ni ne fait d'une partie l'agent d'une autre partie.
14. Divisibilité
Si une disposition du présent accord (ou une partie d'une disposition) est ou devient illégale, invalide ou inapplicable, la légalité, la validité et l'applicabilité de toute autre disposition (ou de la partie restante de la disposition) du présent accord n'en seront pas affectées.
15. Renonciation
Aucun manquement, retard ou omission de l'une ou l'autre partie à exercer un droit, un pouvoir ou un recours ne constituera une renonciation à celui-ci, et aucun exercice partiel n'empêchera un exercice futur du même droit, pouvoir ou recours, ou d'un autre droit, pouvoir ou recours.
16. Droits des tiers
Sauf disposition expresse du présent accord, aucune personne autre qu'une partie au présent accord n'aura le droit d'en faire appliquer les dispositions.
17. Droit applicable
Le présent accord et tout litige ou réclamation en découlant ou y afférent, son objet ou sa formation (y compris les litiges ou réclamations non contractuels) seront régis et interprétés conformément aux lois de l'Angleterre et du Pays de Galles.
18. Juridiction
Les parties conviennent irrévocablement que les tribunaux d'Angleterre et du Pays de Galles auront compétence exclusive pour régler tout litige ou réclamation découlant de, ou lié à, son objet ou sa formation (y compris les litiges ou réclamations non contractuels).



